zondag 19 juli 2009

Minha palavra para o mundo. My word for the world.

Qual é a sua palavra o mais importante para comunicar sobre o mundo?
Uma palavra que dirige pensamentos.
Aqui uns palavras dos participantes do ônibus de Recife da Caravana de Comunicação e Juventude rumo ao Fórum Social Mundial 2009 em Belém.
Amor - Perseverança - Libertade - Generosidade

What is your most important word to communicate with the world?
A word that guides thinking.
Here some words from the youngsters who traveled with the Caravan of Communication and Youth from Recife (Brazil) to the World Social Forum 2009 in Belém.
Love - Perseverance - Freedom - Generosity











woensdag 15 juli 2009

DRöN - S.W.A.N. - Time Circus

Brasil-Belgica-Togo
Crazy and swinging as hell.
S.W.A.N. together with Time Circus = DRöN
Le tube de l' été.

vrijdag 19 juni 2009

Brasil, de blinde vlek / 2


De overstromingen in het Amazonegebied zijn blijkbaar nog niet voorbij.
Het water is op dit moment de hoofdstad Manus aan het binnenstromen en volgens de monitoring gaat de Rio Negro nog een tijd stijgen.

maandag 18 mei 2009

Een blinde vlek in de media


Buiten wat economisch bier-nieuws is Brazilië een blinde vlek in onze media.
Na wat stortregens in Vlaanderen misschien het moment om te melden dat in onze geliefde Nordeste regio de hulpacties volop draaien om de 600.000 mensen te helpen die daar door de regens en overstromingen getroffen werden. In verschillende staten, Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte, Maranhão, Ceará en Piauí zijn de mensen hun huizen, landbouwgrond en vee kwijt. Overal zijn er doden.
Het regent er al sinds eind april en men hoopt dat het eind deze week wat zouden verminderen.

woensdag 22 april 2009

Sneak preview of S.W.A.N.

Some lucky bastards were there to discover how the new Belgian-Congolese-Brazilian band S.W.A.N. sounds live in a dark Brussels underground gig, RTT.
I was one of them:



More S.W.A.N. on YouTube:



S.W.A.N. :
Alê Oliveira: vocal/ percussion
Alonzo Nzau: drums (Zaiko Langa Langa)
David Picard: synths (Fanfare de Belgistan)
Ben Brunin: bass (ex Vive la Fête, Tim Vanhamel)
David Bovée: vocal, guitar (ex Think of One)

www.myspace.com/swantimecircus

vrijdag 17 april 2009

Aluminium productie in het Amazonegebied

Ribeirinhos do Barcarena 1/3
Ribeirinhos do Barcarena 2/3
Ribeirinhos do Barcarena 3/3

ENGLISH;
Three pieces of my unfinished documentary about the Ribeirinhos of Barcarena.
Portuguese spoken. Commentary and subtitles in English will be asap available.

It is the story of the communities living on the river borders of the Amazone estuary near Belém, PA, Brazil whose habitat is destroyed and poisoned by the aluminum industry of Barcarena. Their struggle to survive in the rainforest relates to the global environmental themes of pollution and warming up of our mother earth.

PORTUGUÊS:
Tres partes do documentário que estou fazendo sobre os Ribeirinhos de Barcarena.
Falado Português. Comentário e legendas em Holandês.

É a história das comunidades Ribeirinhos que vivem nas fronteiras dos rios do estuário da Amazona, próximo de Barcarena, Belém, PA, Brasil cujo biótopo é destruído e envenenado pela indústria de alumínio de Barcarena. Sua luta para sobreviver na floresta refere ao temas ambientais globais de poluição e aquecimento da nossa terra.